*

* Set up 2023/2/10
* Updated 2024/1/1
  トップページ 目 次 凡 例 ヒマラヤ 後 記 附 録 参 考 文 献  
[Top Page] * [Site Map] * [Remarks] * [Himalaya] * [Preface] * [Afterword] * [Appendix] * [References]  
++ *What's New HIMA KARA 1 2 3 4 Ref Map   ++

ヒマラヤ - 7000m以上の山々 -


*附録4 Appendix 4

「欽定大清一統志」に記載された西蔵の山嶺について
(Mountains of Tibet which are listed on the "Ta-ch`ing i-t`ung-chih: authorized version (欽定大清一統志)")

Site Map 概念図 原文・訳文 解説 参考文献
阿里・山 阿里・嶺 蔵・山 蔵・嶺 衛・山 衛・嶺 喀木・山 喀木・嶺 凡例 Ref Map
++ [ 達木楚喀喀巴布山 ] [ 枯本岡前山 ] [ 巴爾中岡前山 ] [ 凡木蘇木岡古木山 ] [ 札布列佳爾布達克那山 ]
[ 上古牙拉克馬拉克山 ] [ 掲木拉舒爾木山 ] [ 斜爾冲山 ] [ 角烏爾冲山 ] [ 草索克博山 ] [ 郎布山 ]
[ 達爾古山 ] [ 岡噶爾沙彌山 ] [ 舒爾木蔵拉山 ] [ 策林吉納山 ] [ 朱木五馬山 ] [ 努金岡蒼山 ]
++


[ 凡木蘇木岡古木山 (蔵/山) ]
(12. Phanmou sum gangoum ri - Dzang / RI )

++ 欽定大清一統志 巻413 編者の解釈

山名
(※は大清一統志(乾隆九年版)(水色は欽定大清一統志との異同箇所)
[ ]内はKlaproth1826, p240の表記
{ }内はAmiot・Klaproth1822 (Hänish22, p31)の表記
< >内はAmiot1789, p159の表記
原文
(※は大清一統志(乾隆九年版)(水色は欽定大清一統志との異同箇所)
〔 〕内はAmiot1789の仏訳に対応しない箇所

[ ]内はKlaproth1826, p240の表記
{ }内はAmiot・Klaproth1822 (Hänish22, p31)の表記
< >内はAmiot1789, p159の表記
訳文
(ピンク色は原文を変更して翻訳した個所)

/
凡木蘇木岡古木山#1

※ 異同なし


[ 12. Phanmou sum gangoum ri ]
{ Fanmousoumgangoum. }
< Fan-mou-sou-mou-kang-kou-mou-chan. >
卓書特部落#2南二百二十里#3上有二峯並立#4

※ 異同なし


[ 220 li au sud de la horde des Djochont. Elle a deux pics peu eloignes l'un de l'autre et a peu pres d'egale hauteur. ]

{ Elle est au Sud des nomades Djochout, a la distance de deux cens vingt lys. Elle a deux pointes peu eloignees l'un de l'autre et a-peu-pres d'egale hauteur. }

< Elle est au sud de Tchouo-chou-te-pou-lo, a la distance de deux cens vingt lys. Elle a deux pics peu eloignes l'un de l'autre & a-peu-pres d'egale hauteur. >
凡木蘇木岡古木山は、卓書特部落(現在の仲巴県霍尓巴付近か?)の南220里にあり、[この山の]上[部]には並立する2つの峰がある。 #1:凡木蘇木岡古木山」・・・各文献による表記は下記のとおり
++ / + 文献名 表記
皇輿全覧図1719m
(Fuchs43m-14)
-
Du Halde1738m -
Du Halde1741m-8 -
d'Anville1790m-1 -
d'Anville1790m-41 -
d'Anville1790m-49 -
水道提綱 (巻二十二) -
乾隆十三排圖(十一排西四)
(清廷三大実測全図集2007)
-
Klaproth1826, p240 Phanmou sum gangoum ri
皇朝一統輿地全圖1832m 瑪爾裕尓岡阡山か?
(編者推測)
Klaproth1836m -
欽定西域同文志(巻ニ十) -
'Dzam-gling-rgyas-bshad
(Wylie62)
-
Dutreuil de Rhins1889m Mt. Marsour
欽定大清會典圖
(巻二百三十七)
(1899)
-
Grenard1899m -
西蔵全図04m 瑪尓裕尓岡阡山か?
(編者推測)
SOI-1/100-No.62-16m -
中國新輿図25, 第二十六圖 瑪尓裕尓岡阡山か?
(編者推測)
AMS-1301-1/100-NH44-48m -
中国歴史地図(清朝期)96, Fig. 61-62 -
Ohnishi2004m Gyang Dzong kang 6080 か?
(編者想像)
日本山岳会関西支部2005 ギャンゾンカン (6123m) か?
(編者想像)
日喀則地区志2011 -
西藏自治区地図冊2011, p128-129 -
西藏自治区行政村名及寺院山川名2016 -
中国分省系列地図冊2018, p62-63 -
編者推測(Topo map表示) 蔵-1 / 蔵-2
xx / x 文献名 表記
 
 「凡木蘇木岡古木山」については、現在の位置を特定できる資料未見のため、正確な位置や現在の名称は不明である。
 「欽定大清一統志」の記述に従うと、「凡木蘇木岡古木山」は「巴爾中岡前山」よりも「卓書特部落」に近い距離にあり(註3参照)、双耳峰と思われる山容(本項の註4参照)であることが推測される。
 チベット側からこの地域の山々を探査した同志社大学隊(2002年)と日本山岳会関西支部隊(2004年)は、「パチュムハム」(「巴爾中岡前山」)の東方に位置し、頂上部に2つのピークが聳える「ギャンゾンカン」(6123m)という山について報告している
(ちなみに、2004年日本山岳会関西支部隊はパチュムハムとギャンゾンカンに初登頂している(日本山岳会関西支部2005))
 「欽定大清一統志」の記述と2004年の日本山岳会関西支部隊の報告から、編者は「凡木蘇木岡古木山」 = 「ギャンゾンカン」の可能性を想像している(本項の註3、註4を参照)。

#2:「卓書特部落」・・・「達木楚喀喀巴布山」の項の註2を参照のこと。

#3:「南二百二十里」・・・「欽定大清一統志」では「巴爾中岡前山」を「卓書特部落の西南二百三十里」と記載するので、「巴爾中岡前山」と「凡木蘇木岡古木山」の相対的な位置関係を推測すると、「凡木蘇木岡古木山」が「巴爾中岡前山」の東方に位置することになる(ちなみに、「ギャンゾンカン」(6123m)は「パチュムハム」(6529m)の東約20kmにあり位置関係では矛盾がない)。

#4:「上有二峯並立」・・・「欽定大清一統志」のこの記述から、「凡木蘇木岡古木山」の山容が双耳峰であると推測される。

山名
(※は大清一統志(乾隆九年版)(水色は欽定大清一統志との異同箇所)
[ ]内はKlaproth1826, p240の表記
{ }内はAmiot・Klaproth1822 (Hänish22, p31)の表記
< >内はAmiot1789, p159の表記
原文
(※は大清一統志(乾隆九年版)(水色は欽定大清一統志との異同箇所)
〔 〕内はAmiot1789の仏訳に対応しない箇所

[ ]内はKlaproth1826, p240の表記
{ }内はAmiot・Klaproth1822 (Hänish22, p31)の表記
< >内はAmiot1789, p159の表記
訳文
(ピンク色は原文を変更して翻訳した個所)
xx 欽定大清一統志 巻413 編者の解釈

[ 凡木蘇木岡古木山 (蔵/山) ]

xx Site Map 原文・訳文 解説 参考文献 xx
概念図 阿里・山 阿里・嶺 蔵・山 蔵・嶺 衛・山 衛・嶺 喀木・山 喀木・嶺 凡例 Ref Map
阿里・山 阿里-1
阿里-2
阿里-3
阿里-4
[ 岡底斯山 ] [ 僧格喀巴布山 ] [ 遮達布里山 ] [ 岡里木孫山 ]
[ 狼千喀巴布山 ] [ 悶那克尼兒山 ] [ 馬布加喀巴布山 ] [ 薩木泰岡山 ]
阿里・山
阿里・嶺 [ 郎拉嶺 ] [ 察察嶺 ] [ 巴第和木布嶺 ] [ 匝穆薩拉嶺 ] 阿里・嶺
蔵・山 蔵-1
蔵-2
蔵-3
蔵-4
蔵-5
蔵-6
蔵-7
蔵-8
[ 達木楚喀喀巴布山 ] [ 枯本岡前山 ] [ 巴爾中岡前山 ] [ 凡木蘇木岡古木山 ] [ 札布列佳爾布達克那山 ]
[ 上古牙拉克馬拉克山 ] [ 掲木拉舒爾木山 ] [ 斜爾冲山 ] [ 角烏爾冲山 ] [ 草索克博山 ] [ 郎布山 ]
[ 達爾古山 ] [ 岡噶爾沙彌山 ] [ 舒爾木蔵拉山 ] [ 策林吉納山 ] [ 朱木五馬山 ] [ 努金岡蒼山 ]
蔵・山
蔵・嶺 [ 龍前嶺 ] [ 邦拉嶺 ] [ 狼拉嶺 ] [ 査拉克浪萬嶺 ] [ 芝麻拉嶺 ] [ 麻爾岳木嶺 ] 蔵・嶺
衛・山 衛-1
衛-2
衛-3
衛-4
衛-5
衛-6
衛-7
衛-8
衛-9
衛-10
衛-11
衛-12
[ 楚五里山 ] [ 公拉岡里山 ] [ 牙拉尚布山 ] [ 匝里山 ] [ 達克卜悉立岡前山 ]
[ 魯木前噶爾瓦噶爾布山 ] [ 独龍岡里山 ] [ 年前唐拉山 ] [ 薩木坦岡札山 ]
[ 公噶巴喀馬山 ] [ 尼庫里山 ] [ 都克立山 ] [ 布喀山 ] [ 巴薩通拉木山 ]
[ 諾莫渾烏巴什山 ] [ 格爾吉匝噶那山 ] [ 薩音苦布渾山 ] [ 洞布倫山 ]
[ 蘇克布蘇克木山 ] [ 郭章魯苦噶爾牙山 ] [ 硇什達爾烏蘭達布遜山 ] [ 錫津烏蘭拖羅海山 ]
衛・山
衛・嶺 [ 鶴秦嶺 ] [ 伊克諾莫渾烏巴西嶺 ] [ 拜都嶺 ] [ 陽噶拉嶺 ] [ 拉中拉千嶺 ]
[ 噶穆巴拉嶺 ] [ 桂冷嶺 ] [ 郭噶拉嶺 ] [ 岡噶拉嶺 ]
[ 百爾根拉嶺 ] [ 巴拉嶺 ] [ 楚拉嶺 ] [ 色穆隆喇嶺 ]
衛・嶺
喀木・山 喀木-1
喀木-2
喀木-3
喀木-4
喀木-5
喀木-6
喀木-7
喀木-8
[ 東喇岡里山 ] [ 牧童山 ] [ 畢拉克喇丹速克山 ] [ 喇岡木克馬山 ] [ 那克碩忒山 ]
[ 索克山 ] [ 秦布麻爾査布馬素穆山 ] [ 匝納克山 ] [ 布穆禮山 ] [ 麻穆佳木岡里山 ]
[ 家馬隆立山 ] [ 達牙里山 ] [ 塞喇馬岡里山 ] [ 尼木布春木布立岡里山 ] [ 察喇岡里山 ]
[ 噶爾布岡里山 ] [ 公喇岡里山 ] [ 達木永隆山 ] [ 多爾濟雨兒珠母山 ] [ 卓摩山 ]
[ 巴特馬郭出山 ] [ 巴爾丹嵬柱山 ] [ 噶穆布鼐山 ] [ 喇母立岡里山 ]
[ 郭拉将噶爾鼎山 ] [ 阿母尼甘薩穆山 ]
喀木・山
喀木・嶺 [ 弩卜公拉嶺 ] [ 沙魯拉嶺 ] [ 噶克岡里嶺 ] [ 彊固拉嶺 ] [ 匝噶里嘛尼圖崖 ] 喀木・嶺
概念図 原文・訳文 解説 参考文献
Site Map 阿里・山 阿里・嶺 蔵・山 蔵・嶺 衛・山 衛・嶺 喀木・山 喀木・嶺 凡例 Ref Map

List of 7000m & 8000m Peaks in the Himalaya
Copyright by Y. YAMAUTI (2024)

[ Annotation: 12. Phanmou sum gangoum ri - Dzang / RI ]
(Appendix 4: Mountains of Tibet which are listed on the "Ta-ch`ing i-t`ung-chih: authorized version (欽定大清一統志)")


xx   トップページ 目 次 凡 例 ヒマラヤ 後 記 附 録 参 考 文 献   xx
[Top Page] * [Site Map] * [Remarks] * [Himalaya] * [Preface] * [Afterword] * [Appendix] * [References]  
x *What's New HIMA KARA 1 2 3 4 Ref Map   x

*