*

* Set up 2023/2/10
* Updated 2024/1/1
  トップページ 目 次 凡 例 ヒマラヤ 後 記 附 録 参 考 文 献  
[Top Page] * [Site Map] * [Remarks] * [Himalaya] * [Preface] * [Afterword] * [Appendix] * [References]  
++ *What's New HIMA KARA 1 2 3 4 Ref Map   ++

ヒマラヤ - 7000m以上の山々 -


*附録4 Appendix 4

「欽定大清一統志」に記載された西蔵の山嶺について
(Mountains of Tibet which are listed on the "Ta-ch`ing i-t`ung-chih: authorized version (欽定大清一統志)")

Site Map 概念図 原文・訳文 解説 参考文献
阿里・山 阿里・嶺 蔵・山 蔵・嶺 衛・山 衛・嶺 喀木・山 喀木・嶺 凡例 Ref Map
++ [ 龍前嶺 ] [ 邦拉嶺 ] [ 狼拉嶺 ] [ 査拉克浪萬嶺 ] [ 芝麻拉嶺 ] [ 麻爾岳木嶺 ] ++


[ 麻爾岳木嶺 (蔵/嶺) ]
(31. Mar young la - Dzang / LA )

++ 欽定大清一統志 巻413 編者の解釈

山名
(※は大清一統志(乾隆九年版)(水色は欽定大清一統志との異同箇所)
[ ]内はKlaproth1826, p242の表記
{ }内はAmiot・Klaproth1822 (Hänish22, p39)の表記
< >内はAmiot1789, p173の表記
原文
(※は大清一統志(乾隆九年版)(水色は欽定大清一統志との異同箇所)
〔 〕内はAmiot1789の仏訳に対応しない箇所

[ ]内はKlaproth1826, p242の表記
{ }内はAmiot・Klaproth1822 (Hänish22, p39)の表記
< >内はAmiot1789, p173の表記
訳文
(ピンク色は原文を変更して翻訳した個所)

/
麻爾岳木嶺#1

※ 異同なし

[ 31. Mar young la, montagne de la splendeur ]
{ Maryom. }
< Ma-eulh-yo-mou-ling. >
卓書特部落#2西二百八十九里#3岡底斯山向南之支幹嶺南為蔵之西界嶺北為阿里之東界自龍前嶺#4至此皆在蔵地#5

※ 異同なし

[ a 280 li a l'est de la horde des Djochot. C'est une baranche du Gangdis ri, qui se dirige au sud. Son flanc meridional fait la frontiere occidentale de la province de Dzang; le septentrional appartient a celle d'Ari. ]

{ Elle est a l'Ouest du tribu nomade de Djochout, dont elle est eloignee de deux cens quatre-vingt neuf lys. C'est une branche du Gangdis qui s'etend vers le Midi. Sa partie meridionale borne le Tsang a l'Ouest, et la partie Nord borne le Ngara (Ngari?) a l'Est. Le Tsang s'etend depuis cette montagne jusqu'a celle de Loungtsian. }

< Elle est a l'ouest de tchouo-chou-te-pou-lo, dont elle est eloignee de deux cens quatre-vingt-neuf lys. C'est la branche de Kan-ti-see-chan qui s'etend vers le midi. Sa partie meridionale borne le Tsang a l'ouest, & la partie nord borne les Nga-ly a l'est. Les Tsang s'etendent depuis cette montagne jusqu'a Loung-tsien-ling. >
麻爾岳木嶺(現在の馬攸木拉(5280m))は、卓書特部落(現在の仲巴県霍尓巴付近か?)の西289里にあり、岡底斯山(現在のカイラス(6656m))から南に向かう支脈である。[麻爾岳木嶺の]南は蔵[地域]の西の境界であり、北側は阿里[地域]の東の境界である。龍前嶺(現在のLungchen La (5185m))からここまで[の嶺]はすべて蔵の地[域]にある。 #1:「麻爾岳木嶺」・・・各文献による表記は下記のとおり。現在は馬攸木拉(5217m)と表記される。
++ / + 文献名 表記
皇輿全覧図1719m
(Fuchs43m-14)
馬拉雨木達巴罕
(Maryum dabagan)
Du Halde1738m -
Du Halde1741m-8 -
西寧府新志 1747
巻21(山川)
阿里山在藏西高峻多瘴途長八百餘里四時積雪奇寒不可行
(編註:「阿里山」=「麻爾岳木嶺」は編者推測)
d'Anville1790m-1 -
d'Anville1790m-41 -
d'Anville1790m-49 -
欽定大清一統志
「藏、阿里」

[ ]内はKlaproth1826, p221の表記

{ }内はAmiot・Klaproth1822 (Hänish22, p23, p24)の表記

< >内はAmiot1789, p138, p139の表記
・藏 在衛西南五百餘里東自噶木巴嶺衛界西至麻爾岳木嶺阿里界一千八百八十二里南自帕里宗城之畢木拉嶺北至者巴部落之北打魯克雨木撮池一千三百餘里

[ II. La province de Dzang est a l'ouest de celle de Oui, et commence a 500 li sud-est de H'lassa. A l'orient, elle commence au Gambala, et s'etend a l'ouest, jusqu'au mont Maryoum, a la frontiere d'Ari, 1,882 li; du sud au nord, elle en a 1,300, depuis le mont Bimla, dans le voisinage de la ville de Pari dzoung, jusqu'au lac Tarouk youmdzo, situe au nord du pays de la horde de Djeba. ]


{ II. La province de Thsang.
 Elle est bornee a l'Est par le mont Gambala, qui est cense d'appartenir a celle d'Ouei: a l'Ouest par la
montagne Maryam qui la separe du Ngari; et sa longueur de l'Est a l'Ouest est de mille huit cens quatre-vingt-deux lys. A midi elle a la montagne Bimra, qui se trouve pres de la ville de
Paridsoung, et au Nord par le lac Tarouk-yomdso qui se trouve au Nord des nomades de Djeba; et sa longeur du Nord au Sud est de mille trois cens lys.
 La ville Jikadse est la capitale de la province de Thsang; et c'est la que le Dsangba-khan tenait autrefois sa Cour. Cette ville est au Sud-ouest de Lassa, a la distance de cinq cens trente-trois lys.
 Actuellement le Banchan-Lama qui est le premier en dignite apres le Dalai-Lama, a fait sa residence. Le nombre des habitans est a-peu-pres de vingt-trois a vingt-quatre mille familles, et la garnison, ou, pour mieux dire, la miliee ordinaire, est de cinq a six mille hommes...
 Ce qui fait en tout dix-sept villes, dont les principales sont Jikadse et Ghiyandse. Les coutumes et le gouvernement de Tsang, ne different point des coutumes et du gouvernement d'Ouei. }


< (・・・) Les generalites comprises sous le nom de Tsang sont bornees a l'est par le pays Ka-mou-pa-ling, qui est cense du nombre des Ouei; a l'ouest par Ma-eulh-yo-mou-ling-nga-ly; & leur longueur de l'est a l'ouest est de mille huit cens quatre-vingt-deux lys. Elles sont bornees au midi par Pa-ly-tsoung-tcheng-tche-pi-mou-la-ling, &c. & au nord par Tche-pa-pou-lo, ta-lou-ko-yu-mou-tsouo, &c. & leur longueur du nord au sud est de mille trois cens lys. (・・・) >
・阿里 東自藏界麻爾岳木嶺西至巴第和木布嶺二千一百餘里南自匝木薩喇嶺北至烏巴拉嶺一千三百餘里此西藏之西邊鄙也

[ IV. La province de Ari commence a l'est de la
montagne Maryoum, et s'etend 2,100 li, a l'occident, jusqu'a celle de Badi khombou; du sud au nord, elle a 1,300 li, entre les monts Dzamsala et Oubala. Ce dernier est a l'extreme frontiere occidentale du Tubet. ]


{ IV. La province Ngari.
 Elle est bornee a l'Est par la
montagne Maryom, et a l'Ouest par Badykhombon; ce qui fait une etendue de deux mille cent lys. Au midi, elle est bornee par le mont Dsamsara, et au Nord par celui appelle Oubara. Sa longueur Nord et Sud est de treize cens lys.
 Le gouvernement des Ngary est un peu different de celui des autres provinces. Il n'y a dans chaque ville qu'un seul magistrat, dont l'autorite s'etend egalement sur le Militaire et sur le Civil. Chaque famille fournit un homme de guerre. }

< Les generalites qu'on appelle Ali, (ou Nga-ly, comme disent les Chinois, parce qu'ils n'ont point de caractere pour designer l'a pur) sont bornees a l'est par la montagne Ma-eulh-yo-mou-ling, & a l'ouest par Pa-ty-ho-mou-pou-ling; ce qui fait une etendue de deux mille cent lys. Au midi, elles sont bornees par Tsa-mou-sa-la-ling, & au nord par Ou-pa-la-ling. Leur longueur nord & sud est de treize cens lys. >
皇朝文献通考
(巻二百九十二)
・藏在衛西南五百餘里東自噶木巴拉嶺衛界西至瑪爾岳木嶺阿里界一千八百八十二里南自坡巴朗城之扎木拉嶺北至們巴部落之北達魯克裕木磋淖爾一千三百餘里
・阿里為西藏之極西邊境界東自藏界瑪爾岳木嶺西至得巴堪布嶺二千一百餘里南自匝木薩喇嶺北至烏巴拉嶺一千二百餘里
水道提綱
(巻二十二)
・岡噶江源出岡迪斯山東南有朗千喀巴布山髙大如象
(・・・)
西北流七十里合東北來一水
水在狼千喀巴布山東北八十里山中二水西流而合西北曲曲六十里折西南流九十里與㑹亦一源也
又西稍北四十里而東北公生池水伏而復出合北來三水西南流來㑹
公生鄂模兩源一東北出達克拉公馬山西南流百數十里一東出卓書特西界
麻爾岳木嶺西麓阿里之東界即岡底斯向東南之榦山也水西流五十餘里滙為池廣八十里而不流其西十餘里有池湧地而西長三十里有一水自北來㑹西南流六十里又合東北來一水又西南四十里有一水自北山來㑹又西南而郎千喀巴布山水來㑹
乾隆十三排圖(十一排西四)
(清廷三大実測全図集2007)
瑪爾裕穆達巴 (編註:末尾に「漢」を欠く)
/瑪爾裕爾岡阡阿林
乾隆西藏誌1792
(山川)
 山川
 東方之山
 祿馬嶺山不甚高綿長百里四時積雪烟瘴難行離藏七日過山二日至工布江達北有敵工隘以拒準噶爾倚山爲勢設橋爲防別無他徑可通乃西藏咽喉之地
 濯拉漢人呼爲瓦子山層層頑石狀如瓦片故名上下約五十里路﨑有瘴難行離江達二日
 拉里山﨑嶇險陡四時積雪上下五十里下至拉里北接玉樹乃靑海要津離濯拉一日
 魯工拉不甚陡峻途長百餘里盛夏積雪不消纍有數仞深者烟瘴甚盛最爲難行道旁之人畜骷髏棄途塡壑不知凡幾離拉里一日
 砂工拉高險難行綿長百餘里四時積雪盛夏不消烟瘴撲人亦是骷髏之地離拉里七日
 賽瓦合拉雖不甚陡而綿亘百餘里四時積雪有烟瘴離砂工拉四日過山二日至說扳多又二日至洛宗北通靑海南接咱義堪稱重地間有夾填出没其中
 瓦合一柱拉不甚陡而路險難行一連四山相接綿長百六十里四時積雪有深數十丈之窖行其上愁雲瘴霧日色撡澹鳥獸藏跡別是一天風景按康煕五十九年雲南官兵三百餘員名至此山下箚營一夜風雪人馬盡僵離洛隆宗四日
 過脚山路陡積雪綿長五十里有烟瘴離瓦合一柱拉三日過山至昌都二日乃川滇西藏三界之中最爲重地兩河環抱左右有大木橋東走四川南達雲南西通西藏北通靑海乃拒要之樞
 昂地山陡險積雪有瘴途長百里離昌都七日
 大所山﨑陡積雪有瘴途長百二十里離巴塘一日
 立登三巴山路陡有瘴途長五十里離巴塘二日
 納哇奔松山路﨑有瘴途長六十里離巴塘七日
 撥浪工山有瘴綿長九十里離德靖營西一日
 高日寺山途長六十里離德靖營二日
 折多山路﨑有瘴途長五十里離打箭爐一日自昌都至此其中之昂地乍丫洛家宗石板溝谷忝江卡字兒空子頂等處爲官角桑昂邦上下打拉一帶夾填出没之所
 東方之川
 機楮河卽藏江有船通渡離召十里
 工布江達河有橋設隘
拉里河離拉里東半里許夏秋泛漲湍急難渡
 假夷三巴橋河離洛隆宗一日左山右河最險有橋拉工河有橋離昌都西三日
 六古三巴河有橋離昌都西三十里
 察木多河分左右二江有大木橋 察木道卽昌都康平
 金沙江 卽巴塘河 泝江百二十里至竹巴隆過渡有船
 雅隆江卽中渡德靖營有船

 南方之山
 鍋噶拉高大積雪難行途長百里離召一日
 宗噶拉連絡重叠﨑嶇難行途長八十里離召三日
 扎拉路﨑不甚險途長五十里與宗噶拉相連

 南方之川
 春結卽藏江 前后藏之河會流于南由赤書羅卜喜洛出藏境
 洛巴河卽工布江達之水皮船通渡
 怒江卽外夷界不可渡

 西方之山
 阿里拉高大多瘴途長八百餘里積雪竒冷不可行
 甘不拉卽西崑崙山路﨑難行途長九十里
 鍋噶拉途長七十里路﨑多瘴
 墨雨拉高峻積雪有烟瘴途長百里
 
 西方之川
 業党楮河有鐵索橋乃守隘要地
 藏布河
 羊木陸海自扎什隆布至阿里夏天随地皆水人呼曰海

 北方之山
 喇根拉在騰格那爾東途長五十里
 克里野拉千餘里淤沙積雪烟瘴逼人冬夏不可行自楊八景入草地由哈拉烏素至王樹白兎河等處皆大山平川夏秋濕潮冬春多瘴

 北方之川
 彭多河有鐵索橋亦有皮船離藏三日
 哈拉烏素皮船遍渡離藏八日
 阿克打木離藏二十五日
 春艮諾爾離藏九日卽天池也
Klaproth1826, p242 Mar young la, montagne de la splendeur
(編者訳:雄大な山)
皇朝一統輿地全圖1832m 瑪尓裕穆嶺
Klaproth1836m M. Maryoung la
Malte-Brun1843, p118 le Mar-young-la, ou celle de la splendeur
欽定西域同文志
(巻二十)
瑪爾永拉: 西番語瑪爾光潤之謂與訓紅色者異義永之為言有也山色鮮潤故名
'Dzam-gling-rgyas-bshad (Wylie62) -
Strachey1853m Maryum La
西藏全圖1862m 瑪尒裕尒岡阡山か?(編者推測)
Montgomerie & Pundit 1868m Mariam-La 15500
MGW1874m-IX -
 Montgomerie1875m  Mariam La 15500
Stieler's Hand-Atlas1875m-64 Mam dschung la か?(編者推測)
Markham1876, xxv-xxvii, xcv, cxiv, cxvi, xcix Mariam-la pass
Trotter1877m Mariam La
GSI1877m Mariam-la Pass 15500
Saunders1877m Mariam La
Chavanne1880m Mariam La
Hennessey1884, p82 Mariam La
Canal Map1886m Mariam La 15500
Dutreuil de Rhins1889m Marium la or Mts. Mar young
RGS1894m Mariam La 15500
Stieler's Hand-Atlas1894m-60 Mam dschung La か?(編者推測)
欽定大清會典圖
(巻二百三十七)
(1899)
 後藏札什倫布城在前藏西九百里至
京師一萬一千七百八十五里其東江孜城其西丁吉牙城絨轄城聶拉木城濟嚨城宗喀城阿里城雅魯藏布江即大金沙江出阿里城東達穆楚克哈巴布山三源合東流右納枯木岡阡山水又東北江加蘇木拉河出沙苦牙拉麻拉山合數水及擦爾河東南流注之又東左納阿爾楚河又東經卓碩特西南納鳥克藏布河自桑里池西流合拉立客山水商里巴噶山水祖倫山水穆克隆山水達克隆山水又西南注之東南流經噶丹南郭永河四源一出昂則嶺為隆列河一出蓋楚岡阡山為蓋楚河一出塞丹山為珠克楚河一出拉魯岡阡山為拉楚河合東北流注之又東右納蘇穆珠池及作噶爾河水又東受薩楚河河上源曰佳克拉爾河出薩噶部落西北岡阡諸山六水合南流察烏河出拉主客山色爾古河出祖倫羊巴木二山及昂色山水昂勤宗山水合東流注之又曲折南流左右各納數小水注雅魯藏布江雅魯藏布江又東左納一小水又東甕楚河四源一出圖克馬爾他拉泉一出那木噶山一出達克他拉泉一出査穆東他拉泉合東北流注之又東碩爾底河三源一出沙盤嶺一出碩拉嶺一出岡拉瓦尖山合北流注之滿楚河合斜爾充山撇龍山二水岡充査達克山三水拉克藏卓立山水南流注之又東右納一水至宗喀城西北受薩布楚河河二源一出岡拉瓦尖山東麓一出牛拉嶺經阿里宗城西合流拉穆措錫穆措泊合南來之達爾楚河拉楚河四小水北來一水東流注之又北經宗喀城西注雅魯藏布江雅魯藏布江經宗喀城北又東折北受薩噶藏布河河自拉布池西南流必普塔克拉克山水合拉隆哈爾山水南流來會又左納拉普岡沖山水右納諸山水經薩噶西右納魯河左納薩楚河又南折東注雅魯藏布江雅魯藏布江又曲北折東南流經珠克定北又東右納二水又東阿穆楚池南流注之又東二水合北流注之折北左納隆措朗措泊又東莽噶爾河出那拉古董察山北流注之又東經章拉澤城西鐘里山水北流注之又經城北而東受鄂宜楚藏布河河出章阿布靈城北楚拉里山合一水西南流匯於阿穆珠克池多藏岡山水亦南流匯焉又西南出折而東南復匯為龍岡普池又東出拉噶章蘇河合伯堅泊水東北流為達克楚河來會又東右納江楚河經章阿布靈城北又東左納拉山水又東鄂宜楚河出納藍嶺東南流來會又折南注雅魯藏布江稚魯藏布江又東北右納卓隆河二水左納結特楚河經札什倫布城西北打克朋楚河南流注之薩布楚河三源一出拉楚米山一出紅羅山一出卓謨山合為噶楚河左納桀河右納當楚河來注之經城北又東受年楚河河二源一出卓謨拉里山東一出順塔拉嶺合北流為章魯河又北經娘娘廟東拉隆河達里河八小水合西流來會又北經江孜城拜納木城西忝楚河二水並東北流注之又東北經札什倫布城東注雅魯藏布江雅魯藏布江又東尚河出尚納穆林城西北姜札拉阿山及縐索克布山佐山諸水合南流注之又東流入前藏界岡噶河出阿里城東境狼千喀巴布山北麓有泉湧出匯為池西北流有二水合西北流來會又西受公珠泊水泊二源一出達克拉公馬山西南流一出
麻爾岳穆嶺西麓西流潴為泊伏流復西出為池又西流右納自北來三水西南流與岡噶河會岡噶河又西匯於瑪珀穆達賴池北來二水亦匯焉又西出復潴為朗噶池孟格挿素阿爾坦河出岡底斯山南麓三源合西南流亦匯焉又西南出為狼楚河經沖隆城南至古格札什魯穆布札城西南楚噶拉河出藏文嶺西南流注之又西折東北流經澤布隆城東西北流經城北屈西流經楚穆爾底城北又屈西流至西境桑納蘇木多地受爾拉楚河河出岡底斯山北僧格喀巴布山麓有池匯諸泉水西南流又西藏文嶺水北流注之又西北一水自大雪山西流會彭冊水西南流來會又屈西北流野公泉水西南流注之又西北經札錫岡城西右合一水又西復右合一水又屈西流有二水合西南流注之又屈西多克楚河西南流注之又西楚納克河亦自東北山西南流注之又屈西經拉達克城南又西折南又屈曲南流與狼楚河會狼楚河又西南經畢底城西南又曲折東北流復經楚穆爾底城西南境南流至那克蘇拉穆多北境會瑪楚河河出阿里城北麻木佳喀巴布山東南麓有池東南流經噶爾多穆城北折西南流經其城東又西南經阿里城東右合一水又經日底城東右合一水又西南一水自街拉嶺北流注之又西南與狼楚河會始名岡噶江又東南入外夷界蓬楚藏布河出薩喀部落東南上源三一出舒爾穆藏拉山一出錫爾中瑪山一出瓜査嶺合南流又東南右納瞞楚河佳克楚河左納綽羅克河又東南右納勒楚池及二小水經羅錫哈爾城南東流折北結楚河出拉喀拉布山羅楚河出牙噶隆山及岡木阿山合南流折東北注之又東南長楚河三源一出林窩拉山一出龍岡阡山一出蘇枯岡阡山合南流右合吉楚河左合郭楚河來會又西南注蓬楚藏布河又西南經哲穆宗城東北綽拉嶺水訥色爾山水阿巴拉山水珠穆朗瑪山水測林布山水丁拉嶺水合流為牛藏布河東流注之又東南經帕里宗城山帕里河出城東北噶爾楚池西南流入札木楚池又西南合四小水經城北來注之又西南鈕楚河二源一出喜拉岡參山一出岡布紇山經濟嚨城合東南流左右各納一水經雅爾瑪城北又東南注之又東南入廓爾喀界達魯克池在者巴部落西北隆布河合諸山水北流潴焉其西為拉鞠河在多角克池之北査布也薩噶鹽池在達魯克池北朗布泊又在査布也薩噶鹽池北達爾古藏布河上源為摶楚河北流折東匯為舒魯穆裕措池二小水合北流亦匯焉又東北為當拉裕穆措池楚拉里山羅拜謨克布山二水合東北流匯焉又東北流入前藏界左穆車東池在丁吉牙城東集布隆渾身瓦河合一水南流匯焉其東北二小水亦合流匯焉阿爾古池在阿里東北林沁蘇伯池在阿爾古池東伊克池巴哈那穆爾池並在北境岡底斯山在阿里城東東界前藏西界巴達克山北界新疆南界廓爾喀
Grenard1899m Mariam la 4725
西蔵全図04m 瑪尓裕穆嶺
Ryder05m Mayum La 16900
Rawling05b, p6, p16, p19 Ma-yum La 16400
RGS06m Mayum La 16900
Hedin09m2, Hedin09m3 Marium-la 16899
PGM10m Marium-la
中華民國分省精圖11, 第十八圖 -
Saint-Martin12m Marioum La
SOI14m Ma-yum P. 16900
Nain Singh15m1
Nain Singh16m 
 Ma-yum P.
SOI16m Ma-yum P. 15500
SOI-1/100-No.62-16m Ma-yum P. 16900
SOI 17m Ma-yum P. 16900
衛藏攬要17
(第二巻:山川)
(一)雅魯藏布江 雅魯藏布江發源後藏卓書特部西北三百四十餘里有三源達木殊克喀巴布山東南直接志馬永隆湖者其南源也東流與源出瑪兒裕嶺之嘉克嘉河査尓河所合流之河會其北中二源也東南流名馬泉河北與那馬克藏布河會又東南行南會斯永河又東南行北會薩楚河此河源属有卓書特部落雅魯藏布江又東南流過大屯城西境又東南流與滿楚河會又東南流與薩尓喀楚河會此河上流有拉母租海雅魯藏布江又折東北流與薩噶藏布河會水出東北拉布池西南流經薩噶部落来注雅魯藏布江又東北流有加加之喀渡口又東南折向東北流過拉子城北(即章拉擇城)又東北與多克楚河會此河上源有志巴部落雅魯藏布江又東北過朋錯嶺北山勢峭壁臨江頗稱天險其南又有曲多江鞏二要地雅魯藏布江又東南流過札什岡城北(当即噶尓丹蓬克領城水上有桥又東有札喀尓桥又東雅魯藏布江流過志拉口南南與當楚河會又東流經得尓敦庙前又東流至日噶則城北西南與札什倫布相望後藏首邑也雅魯藏布江又稍東南行南會年楚河此河上游有江孜巴浪等城雅魯藏布江又東流北與商納穆林河(即商河)會此河上游有商那母凌汎當多汎雅魯藏布江又東流經澤布東庙前又東流過仁蚪宗宗城(即里穆布穆城一作林奔城又作仁本城)西北境南與隆千河會此河自羊卓雍海流出西北来流注雅魯藏布江又東流經烏裕克林哈城南境白城地北境南岸有干埧山口雅魯藏布江又東流至曲水城西南(即綽樹尓城)水上有朱力桥(提綱謂作鉄素桥)雅魯藏布江又稍東過曲水城南北與拉薩河會拉薩河又名招布倫江源出桑建桑鍾山西南流過拉薩城南又西南流来注此河經過拉薩首府受众水甚多源遠長在諸支流中最稱重要雅魯藏布江既會拉薩河又東南岸有貢喀城(即日喀尓公喀城)人民二万餘戸為前藏最大之地雅魯藏布江又東流水上有松冬那桥雅魯藏布江又東流過奈布東城北又東流過札噶尓捴之南(又作多穆達)澤南庙之北二地隔河相望其東南又有吹夾坡朗城形為連珠相貫雅魯藏布江又東南流紸桑里城南哈尓城北二城亦隔江相望雅魯藏布江乃轉而東南又轉而東北至公布拉所可城西南北與尼洋楚河含此水上源之流經江達城(即公布札穆達城)又東南流来注雅魯藏布江自此乃折向東南流經公布什噶城西又東南流經公布竹母城東境底境穆宗城西境又東南流經公布拉岡城東境又東南流過森達穆招西察哈穆招東又東南至都克里山西入於英領阿薩密界河流至至地勢之傾斜較緩流勢因之緩慢河身隋以寛大其左納自喀木南境㹣㺄部落流来之布拉瑪昆河遂名謂布拉瑪普得拉江雅魯藏布江當當澤當城河床尚抜海一萬一千尺乃此處則陡降至四百尺矣其出峽處奔流之急湍殆與世界最有名之科羅拉多河峽谷相若(在美國西南境)布拉馬普得拉江又大折而西偏南流左右納小支流至印度孟加拉境折西南與恒河亂河乱流分十数支成一大三角洲入孟加拉湾海總計全河流長五千餘里属於西藏境者約三千五百里然所紸在雪山之陰吸収雪水泉源水勢不盛河床逼狹當前後藏之交土人偶以小丹塔載貨物其他抜海一万三千尺上下地球上游丹之水當以為此最高迨将出界之數百里奔流赴峽險灘層出奇岩怪石峭壁千仭人縱獣蹄均行断絶来往下流在印度境已轉至雪山之湯且為世界多雨之地河流平緩水量亦大増矣云
(八)馬品木達頼池 在阿里東南境岡底斯山南麓即佛往中之阿耨達池也為岡底斯山馬尓裕穆嶺朗卜切喀巴布山諸水所匯集而成周約百六十里湖濱産硼砂青綵其味清甘
Far Eastern Geographical Establishment17m MARIAM LA
Herrmann22m Maryung-la P.
瑪尒裕穆嶺
Bystrom22m1 Maryum-la 5151
中國新輿図25, 第二十六圖 瑪尓裕穆嶺
SOI-1/100-No.62-25m Mayum La 16900
SOI-62J-30m Mayum La 16900
(編註:南西にMarnyak La 17400あり)
SOI36m Mayum La 16900
西藏地方詳圖39m 馬攸木 16900
中國分省新圖39, p53-54 (西藏) 馬攸木山口
陸測-1/100-印-7-42m マユム峠
AMS-1301-1/100-NH44-45m Mayum La 5151
(編註:南にMarnyak La 5303あり)
National Geographic46m Mayum La 16900
Pranavananda47m Marium La 16900
AMS-1301-1/100-NH44-48m Mayum La 5151 (16900)
統正社50, 第二五圖 馬攸木山口
新中國分省圖(袖珍本)53, 29 (西藏) 馬攸木山口
CIA-GPO-SSO-3921-55m Maryum La 16900
Times Atlas57m Mayum La
中華民國地圖集-II-60m-E2 -
AMS-L500-1/25-NH44-7-58m Mayum La 16900±
ATC-1301-1/100-NH44-71m MAYUM LA
(編註:南にMARYAK LAあり)
吉沢71m1 マユム・ラ
USSR-1/20-H-44-17-76m
USSR-1/50-H-44-Б-79m
пер. Маюм 5387
青蔵高原地図79m 馬攸木拉
TPC-1/50-H-9A-88m -
青蔵高原山峰図89m -
西蔵地名96, p297-298  馬攸木拉 (Mayum La) 5217
中国歴史地図(清朝期)96, Fig. 61-62 -
中国-1/100万地形図 H-44-97m 馬攸木拉 5217
王・杰97, p130 馬攸木拉(山口)
阿里地区志2009, p1391 馬攸木山口 --> 瑪措木山口
(1989年名称変更)
Footprint Tibet Handbook2009, p386 Mayum La pass (4980m)
西藏自治区地図冊2011, p140-141 瑪措木山口 5216
西藏自治区行政村名及寺院山川名2016 -
中国分省系列地図冊2018, p62-63, p158-159 瑪措木山口 5216
編者推測(Topo map表示) 阿里-1 / 蔵-1
xx / x 文献名 表記

 「麻爾岳木嶺」(瑪措木山口)は古くから利用され、現在も新藏公路(G219)が通るチベットの要路である。
 瑪措木山口(Mayum La)の南西約25kmにはMarnyale Pass (5371m)がある。


#2:「卓書特部落」・・・「達木楚喀喀巴布山」の項の註2を参照のこと。

#3:「二百八十九里」・・・Klaproth1826の表記(280里)は誤植と思われる(Amiot・Klaproth1822 及びAmiot1789の表記は「289里」)。

#4:「龍前嶺」・・・「龍前嶺」の項を参照のこと。

#5:「自龍前嶺至此皆在蔵地」・・・「嘉慶重修一統志」の表記は「自龍前嶺至此皆蔵地」。
 蔵地域の嶺についての結言。

山名
(※は大清一統志(乾隆九年版)(水色は欽定大清一統志との異同箇所)
[ ]内はKlaproth1826, p242の表記
{ }内はAmiot・Klaproth1822 (Hänish22, p39)の表記
< >内はAmiot1789, p173の表記
原文
(※は大清一統志(乾隆九年版)(水色は欽定大清一統志との異同箇所)
〔 〕内はAmiot1789の仏訳に対応しない箇所

[ ]内はKlaproth1826, p242の表記
{ }内はAmiot・Klaproth1822 (Hänish22, p39)の表記
< >内はAmiot1789, p173の表記
訳文
(ピンク色は原文を変更して翻訳した個所)
xx 欽定大清一統志 巻413 編者の解釈

[ 麻爾岳木嶺 (蔵/嶺) ]

xx Site Map 原文・訳文 解説 参考文献 xx
概念図 阿里・山 阿里・嶺 蔵・山 蔵・嶺 衛・山 衛・嶺 喀木・山 喀木・嶺 凡例 Ref Map
阿里・山 阿里-1
阿里-2
阿里-3
阿里-4
[ 岡底斯山 ] [ 僧格喀巴布山 ] [ 遮達布里山 ] [ 岡里木孫山 ]
[ 狼千喀巴布山 ] [ 悶那克尼兒山 ] [ 馬布加喀巴布山 ] [ 薩木泰岡山 ]
阿里・山
阿里・嶺 [ 郎拉嶺 ] [ 察察嶺 ] [ 巴第和木布嶺 ] [ 匝穆薩拉嶺 ] 阿里・嶺
蔵・山 蔵-1
蔵-2
蔵-3
蔵-4
蔵-5
蔵-6
蔵-7
蔵-8
[ 達木楚喀喀巴布山 ] [ 枯本岡前山 ] [ 巴爾中岡前山 ] [ 凡木蘇木岡古木山 ] [ 札布列佳爾布達克那山 ]
[ 上古牙拉克馬拉克山 ] [ 掲木拉舒爾木山 ] [ 斜爾冲山 ] [ 角烏爾冲山 ] [ 草索克博山 ] [ 郎布山 ]
[ 達爾古山 ] [ 岡噶爾沙彌山 ] [ 舒爾木蔵拉山 ] [ 策林吉納山 ] [ 朱木五馬山 ] [ 努金岡蒼山 ]
蔵・山
蔵・嶺 [ 龍前嶺 ] [ 邦拉嶺 ] [ 狼拉嶺 ] [ 査拉克浪萬嶺 ] [ 芝麻拉嶺 ] [ 麻爾岳木嶺 ] 蔵・嶺
衛・山 衛-1
衛-2
衛-3
衛-4
衛-5
衛-6
衛-7
衛-8
衛-9
衛-10
衛-11
衛-12
[ 楚五里山 ] [ 公拉岡里山 ] [ 牙拉尚布山 ] [ 匝里山 ] [ 達克卜悉立岡前山 ]
[ 魯木前噶爾瓦噶爾布山 ] [ 独龍岡里山 ] [ 年前唐拉山 ] [ 薩木坦岡札山 ]
[ 公噶巴喀馬山 ] [ 尼庫里山 ] [ 都克立山 ] [ 布喀山 ] [ 巴薩通拉木山 ]
[ 諾莫渾烏巴什山 ] [ 格爾吉匝噶那山 ] [ 薩音苦布渾山 ] [ 洞布倫山 ]
[ 蘇克布蘇克木山 ] [ 郭章魯苦噶爾牙山 ] [ 硇什達爾烏蘭達布遜山 ] [ 錫津烏蘭拖羅海山 ]
衛・山
衛・嶺 [ 鶴秦嶺 ] [ 伊克諾莫渾烏巴西嶺 ] [ 拜都嶺 ] [ 陽噶拉嶺 ] [ 拉中拉千嶺 ]
[ 噶穆巴拉嶺 ] [ 桂冷嶺 ] [ 郭噶拉嶺 ] [ 岡噶拉嶺 ]
[ 百爾根拉嶺 ] [ 巴拉嶺 ] [ 楚拉嶺 ] [ 色穆隆喇嶺 ]
衛・嶺
喀木・山 喀木-1
喀木-2
喀木-3
喀木-4
喀木-5
喀木-6
喀木-7
喀木-8
[ 東喇岡里山 ] [ 牧童山 ] [ 畢拉克喇丹速克山 ] [ 喇岡木克馬山 ] [ 那克碩忒山 ]
[ 索克山 ] [ 秦布麻爾査布馬素穆山 ] [ 匝納克山 ] [ 布穆禮山 ] [ 麻穆佳木岡里山 ]
[ 家馬隆立山 ] [ 達牙里山 ] [ 塞喇馬岡里山 ] [ 尼木布春木布立岡里山 ] [ 察喇岡里山 ]
[ 噶爾布岡里山 ] [ 公喇岡里山 ] [ 達木永隆山 ] [ 多爾濟雨兒珠母山 ] [ 卓摩山 ]
[ 巴特馬郭出山 ] [ 巴爾丹嵬柱山 ] [ 噶穆布鼐山 ] [ 喇母立岡里山 ]
[ 郭拉将噶爾鼎山 ] [ 阿母尼甘薩穆山 ]
喀木・山
喀木・嶺 [ 弩卜公拉嶺 ] [ 沙魯拉嶺 ] [ 噶克岡里嶺 ] [ 彊固拉嶺 ] [ 匝噶里嘛尼圖崖 ] 喀木・嶺
概念図 原文・訳文 解説 参考文献
Site Map 阿里・山 阿里・嶺 蔵・山 蔵・嶺 衛・山 衛・嶺 喀木・山 喀木・嶺 凡例 Ref Map

List of 7000m & 8000m Peaks in the Himalaya
Copyright by Y. YAMAUTI (2024)

[ Annotation: 31. Mar young la - Dzang / LA ]
(Appendix 4: Mountains of Tibet which are listed on the "Ta-ch`ing i-t`ung-chih: authorized version (欽定大清一統志)")


xx   トップページ 目 次 凡 例 ヒマラヤ 後 記 附 録 参 考 文 献   xx
[Top Page] * [Site Map] * [Remarks] * [Himalaya] * [Preface] * [Afterword] * [Appendix] * [References]  
x *What's New HIMA KARA 1 2 3 4 Ref Map   x

*