* Set up | 2023/2/10 |
* Updated | 2023/11/4 |
トップページ | 目 次 | 凡 例 | ヒマラヤ | 序 | 後 記 | 附 録 | 参 考 文 献 | ||||||||||||||||
[Top Page] | * | [Site Map] | * | [Remarks] | * | [Himalaya] | * | [Preface] | * | [Afterword] | * | [Appendix] | * | [References] | |||||||||
++ | *What's New | HIMA | KARA | 1 | 2 | 3 | 4 | Ref | Map | ++ |
ヒマラヤ - 7000m以上の山々 - |
*附録4 Appendix 4
「欽定大清一統志」に記載された西蔵の山嶺について
(Mountains of Tibet which are listed on the "Ta-ch`ing i-t`ung-chih:
authorized version (欽定大清一統志)")
Site Map | 概念図 | 原文・訳文 | 註 | 解説 | 参考文献 | |||||||||||
阿里・山 | 阿里・嶺 | 蔵・山 | 蔵・嶺 | 衛・山 | 衛・嶺 | 喀木・山 | 喀木・嶺 | 凡例 | Ref | Map | ||||||
++ | [ 郎拉嶺 ] [ 察察嶺 ] [ 巴第和木布嶺 ] [ 匝穆薩拉嶺 ] | ++ |
++ | 欽定大清一統志 巻413 | 編者の解釈 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
区 分 |
山名 (※は大清一統志(乾隆九年版)(水色は欽定大清一統志との異同箇所)) [ ]内はKlaproth1826, p238の表記 { }内はAmiot・Klaproth1822 (Hänish22, p40)の表記 < >内はAmiot1789, p174の表記 |
原文 (※は大清一統志(乾隆九年版)(水色は欽定大清一統志との異同箇所)) 〔 〕内はAmiot1789の仏訳に対応しない箇所 [ ]内はKlaproth1826, p238の表記 { }内はAmiot・Klaproth1822 (Hänish22, p40)の表記 < >内はAmiot1789, p174の表記 |
訳文 (ピンク色は原文を変更して翻訳した個所) |
註 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
阿 里 / 嶺 |
郎拉嶺#1 ※ 異同なし [ 97. Lang la ] { Langra. } < Lang-la-ling. > (+佳拉嶺 ※ 異同なし [ Ghia la ] { montagne Giara } < Kia-la-ling. > ) |
在達克城西東北三百四十里#2即岡底斯北分之幹#3又城南一百四十餘里有佳拉嶺#4 ※ 在達克喇城*東北三百四十里即岡底斯北分之幹又城南一百四十餘里有佳拉嶺 [ 144 li nord-est de Dakla dzoung. C'est une chaine qui va du Gangdis ri au nord; 140 li au sud de la meme ville est le mont Ghia la. ] { On a deja parle d'une montagne du meme nom, qu'on ne doit pas confondre avec celle-ci: le caractere Chinois lang de la premiere 狼 signifie loup et differe de celui de la seconde 郎. Cette montagne est la branche du Gangdis, qui s'etend vers le Nord. Elle est au Nord-est de Dakla, a la distance d'environ trois cens quarante lys. Au Midi de la meme ville de Takla (Dakla), a la distance de cent quarante lys, il y a la montagne Giara. } < On a deja parle d'un Lang-la-ling; on ne doit pas le confondre avec celui-ci: le caractere Chinois lang du premier signifie loup, & le caractere lang du ling dont il s'agit a present, signifie toute autre chose. Cette montagne est la branche de Kan-ty-see-chan qui s'etend vers le nord. Elle est au nord-est de Ta-ko-la-tcheng, a la distance d'environ trois cens quarante lys. Au midi de la meme ville de Ta-ko-la, a la distance de cent quarante lys, il y a la montagne Kia-la-ling. > |
郎拉嶺(Tseti-lachen PassやTseti Pass付近の嶺か?)は、達克[喇]城(現在の普蘭県普蘭鎮)の |
#1:「郎拉嶺」・・・各文献による表記は下記のとおり。
「郎拉嶺」については、達克城(プラン)との位置関係の記述が不明確(本項の註2参照)であり、さらに現在の位置を特定できるような資料がないため、正確な位置や現在の名称は不明である。 編者は、「乾隆十三排圖」上の「朗拉達巴漢」の表記位置(カイラス(岡底斯尼瑪伊阿林)とセンゲ・カバブ(僧格喀巴布岡里阿林)の間に表記)及び「欽定大清一統志」に記載された「郎拉嶺(編者は「在達克喇城東北三百四十里」と解釈)」と「岡底斯山(編者は「在達克喇城東北三百十里」と解釈)」の位置関係を総合すると、「郎拉嶺」は「岡底斯山」の北方にある「Tseti-lachen Pass」や「Tseti Pass」周辺の嶺の可能性を想像している。1907年ヘディンはこれらの峠を南側から越えてインダス河源頭の湧水口”センゲ・カバブ”に向かっている(ヘディン65(2), p166-167)。1937年7月にはPranavanandaが(Tseti-lachen PassやTseti Pass東方にある)Lhe Laを南から越えてインダス河源頭の湧水口”センゲ・カバブ”に向かい、帰途はTopchen Laを越えて戻っている(Pranavanda39, p133)。McCueはヘディンが通ったルートについて詳しく紹介している(McCue2010, p231, p248-251)。 #2:「在達克城西東北三百四十里」・・・「大清一統志(乾隆九年版)」、「嘉慶重修一統志」の表記は「在達克喇城東北三百四十里」。 「欽定大清一統志」の表記(「達克城西東北・・・」)では方角がはっきりしない。編者は、いくつかの資料(Amiot1789、Klaproth1826、「大清一統志(乾隆九年版)」、「嘉慶重修一統志」)や本項註3から、「達克喇城東北・・・」と解釈した。なお、Kraproth1826の表記「144 里」は誤植と思われる。 #3:「岡底斯北分之幹」・・・「欽定大清一統志」のこの記述が正しいとすると、「郎拉嶺」についての位置に関する記述は「・・・在達克城東北・・・」と解釈すべきであろう。ヘディンによると、「ツェティ・ラチェン・ラ(Tseti-lachen Pass)」はサトレジ河とインダス河の分水嶺だという(ヘディン65(2), p166-167)。 #4:「佳拉嶺」・・・各文献による表記は下記のとおり
「佳拉嶺」については、特定できる資料未見のため正確な位置や現在の名称は不明である。 Du Halde1741m-8/d'Anville1790m-49の表記位置をもとに考えると、現在のネパール西部(Api (7132m)周辺の山群か?)の可能性が想像される(「達克喇城」との位置関係や交易路としての重要性から、現在のリプ・レク峠(5334m)の可能性も考えられるが、裏付けとなる資料は未見)。 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
区 分 |
山名 (※は大清一統志(乾隆九年版)(水色は欽定大清一統志との異同箇所)) [ ]内はKlaproth1826, p238の表記 { }内はAmiot・Klaproth1822 (Hänish22, p40)の表記 < >内はAmiot1789, p174の表記 |
原文 (※は大清一統志(乾隆九年版)(水色は欽定大清一統志との異同箇所)) 〔 〕内はAmiot1789の仏訳に対応しない箇所 [ ]内はKlaproth1826, p238の表記 { }内はAmiot・Klaproth1822 (Hänish22, p40)の表記 < >内はAmiot1789, p174の表記 |
訳文 (ピンク色は原文を変更して翻訳した個所) |
註 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
xx | 欽定大清一統志 巻413 | 編者の解釈 |
[ 郎拉嶺 (阿里/嶺) ]
List of 7000m & 8000m Peaks in the Himalaya |
Copyright by Y. YAMAUTI (2024) |
[ Annotation: 97. Lang la - Ari / LA ]
(Appendix 4: Mountains of Tibet which are listed on the "Ta-ch`ing
i-t`ung-chih: authorized version (欽定大清一統志)")
xx | トップページ | 目 次 | 凡 例 | ヒマラヤ | 序 | 後 記 | 附 録 | 参 考 文 献 | xx | ||||||||||||||
[Top Page] | * | [Site Map] | * | [Remarks] | * | [Himalaya] | * | [Preface] | * | [Afterword] | * | [Appendix] | * | [References] | |||||||||
x | *What's New | HIMA | KARA | 1 | 2 | 3 | 4 | Ref | Map | x |